Оружие для Хартума - Страница 13


К оглавлению

13

— Вы видели кого-нибудь?

— Да, — сказал Малко, выходя из машины.

— Они согласны?

— Отказываются. Они хотят получить оружие.

Резким жестом Эллиот Винг швырнул свой стакан в стену. Затем он вернулся в сад, сопровождаемый Малко, и упал в плетеное кресло, уронив голову на руки. Малко сел напротив. Он чувствовал себя отвратительно.

— Не отчаивайтесь! Мы добьемся оружия от Вашингтона. Они не могут допустить убийства вашей жены. Вспомните о заложниках в Иране. Президент Картер был готов сделать все, чтобы спасти их жизнь.

— Это не одно и то же, — возразил американец. — Здесь никто ничего не хочет знать, и это политическое решение. Хабиб Котто пойдет до конца. Он убьет ее.

— Он знает, что в таком случае не получит оружия.

— Нет, он возьмет другого заложника, и так будет до тех пор, пока мы не уступим. У него есть время.

— Но суданцы не позволят ему.

— Суданцам наплевать.

Малко взглянул на небо, усеянное звездами. В воздухе стоял аромат цветов. В это время Хартум казался раем. Он решил не покидать его до тех пор, пока Элен Винг не будет освобождена.

— Эллиот, — сказал он, — завтра утром мы известим Лэнгли и суданцев. Надо заставить их сотрудничать. Я должен дать ответ через два дня.

— Суданцы не сделают ничего. Но я уверен, что полковник Торит знает, где находится Хабиб Котто. Если бы того удалось накрыть, я обменял бы его на Элен. Или же разорвал бы на куски этого негодяя.

Глаза Эллиота Винга были полны ненависти. Малко подумал, что все это может закончиться очень скверно.

Несмотря на опущенные стекла, в кабине «лендровера» была адская жара. Эллиот Винг нервно постукивал ладонью по горячему металлу кузова. Длинная вереница машин неподвижно протянулась вдоль улицы Гамхурия. На перекрестке с улицей Али Абдулы Латифа оба светофора одновременно загорелись вдруг зеленым светом. Под равнодушным взглядом полицейского в белой форме два потока машин устремились на штурм перекрестка и, столкнувшись, перемешались в ужасающем скрежете железа, запрудив перекресток.

Незадолго до этого, после починки радиопередатчика, в Лэнгли были отправлены закодированные телексы с настоящим сигналом 805, адресованным генеральному директору ЦРУ. Рискуя испортить свою карьеру, Эллиот Винг угрожал администрации, что расскажет все прессе, если ничего не будет сделано для спасения его жены. Ответ они должны получить вечером, ввиду разницы часовых поясов. А пока у них была назначена встреча с полковником Торитом в номере Малко в отеле «Хилтон».

Они опаздывали. Эллиоту Вингу удалось, наконец, выскочить из пробки и выехать на Нильскую улицу — набережную Нила, протянувшуюся с востока на запад и застроенную старыми зданиями времен английской оккупации. Огромные бананы укрывали се тенью. Это было единственное место, делавшее Хартум похожим на город...

Эллиот Винг, с еще более осунувшимся лицом, не произнес ни слова, перебирая в мозгу тревожные мысли. Все посольство было в курсе этой драмы, и говорили о ней тихо, как в доме умирающего.

Невысокий человек в гражданской одежде — голубые брюки и рубашка — прохаживался по коридору десятого этажа гостиницы. Резкая линия усов, слегка лысеющий лоб, приветливый и мягкий облик. Эллиот Винг представил его Малко.

— Полковник Измаил Хадж Торит, директор службы внешней безопасности... Мистер Линге, представитель госдепартамента...

Они вошли в номер. Полковник согласился выпить стакан воды «Перье» и сел. Американец не дал ему открыть рот.

— Мерзавцы, похитившие мою жену, сообщили нам, что ее казнят, если мы откажемся предоставить им оружие. Это позор для Судана, если подобные вещи могут происходить на его территории. Работа ваших служб состоит в том, чтобы контролировать тех, кто совершает подобные преступления. И я настоятельно прошу вас принять меры.

Суданский полковник покачал головой.

— Я понимаю вашу тревогу, мистер Винг. Моя страна и ваша — союзники, и, разумеется, я глубоко сожалею о том, что произошло. Впрочем, я уже потребовал, чтобы охрана посольства и вашей резиденции была усилена. У вас теперь будет два солдата днем и ночью. Полицейский автомобильный патруль будет циркулировать по вашей улице. Что касается остального, то это сделать очень трудно. В Судане находится около двух миллионов чадцев, из них триста тысяч в Хартуме. Это очень замкнутая среда. Хабиб Котто неуловим. Он, видимо, находится вне Хартума. Возможно, в районе Эль-Генейны — там, где сосредоточено много его сторонников. А у нас для розысков не хватает горючего, машин и вертолетов. Я послал телеграмму губернатору района Эль-Фашер, чтобы он провел расследование на своей территории.

— Так вы полагаете, что их нет в Хартуме? — спросил Малко.

Полковник Торит принял задумчивый вид.

— Нет, я не знаю наверняка... Но Хабиб Котто много перемещается, поэтому...

Малко чуть не рассказал ему об отеле «Канари», но промолчал. Было очевидно, что полковник Торит водит их за нос. Он не мог не знать, где находятся такие люди, как Хабиб Котто. Но он играл, кажется, в свою игру...

— Вы представляете, какое впечатление произведет на суданское правительство убийство этой женщины на вашей территории? — заметил он.

— Мы здесь ни при чем, — возразил полковник. — Я потребовал сообщений от всех своих информаторов. Но они ничего не обнаружили. Я продолжаю прикладывать все усилия. И надеюсь, что американское правительство не уступит их требованиям. Это поставит нас в очень трудное положение.

— Почему? — спросил Малко.

— Потому что мы вынуждены будем запретить провоз военных материалов через суданскую территорию. Это будет посягательством на суверенитет нашей страны. Хабиб Котто — лишь один из беженцев. У него нет права создавать свою частную армию на нашей национальной территории.

13