Оружие для Хартума - Страница 25


К оглавлению

25

Он вспомнил о бутылке «Дом Периньона». Ему предстояло пить ее одному...

В рубашке, приклеившейся от пота к спине, Эллиот Винг считал пачки банкнот под охраной сержанта морской пехоты. Он поднял радостный взгляд на Малко.

— Все на месте. А как ваши?

— Они здесь. С этой ночи.

Испытав облегчение, Эллиот Винг словно помолодел на несколько лет. Он снова погрузился в подсчет зеленых купюр.

— Здесь пятьсот тысяч долларов, — прокомментировал он. — Остальное будет прямо переведено на счет в Швейцарии в момент поставки товара. Если понадобится. Как только заключим соглашение, вы дадите им шестьдесят процентов от всей суммы.

— Вы не боитесь, что суданцы устроят нам какую-нибудь пакость? — спросил Малко.

— Пусть не суются, — сказал американец угрожающим тоном. — Теперь я не позволю им наступать мне на пятки. Я хочу увидеть Элен. Если бы эти губошлепы из Вашингтона решились раньше...

И снова пролетел тихий ангел. В трауре.

Эллиот Винг закрыл атташе-кейс и спрятал его в большом стенном сейфе, перемешав цифры кодового замка.

— Я буду завтракать вместе с ними, — сказал Малко. — Если мы договоримся, я представлю их посланцу Котто при встрече сегодня вечером.

Ральф перебирал загорелым пальцем кнопки маленького карманного калькулятора, который выбрасывал цифры с тонким писком. Он поднял голову.

— Вам нужны последние модели или старые автоматы Калашникова?

— А в чем разница? — спросил Малко.

— К новому можно приставить воспламеняющий механизм. Это превращает его в гранатомет.

— А цена?

— Двести сорок долларов за старые, двести девяносто за новые.

— Достаточно старых, — проговорил Малко. — И боеприпасы. Тысячу патронов с магазинами на автомат.

Калькулятор снова запищал. Саманта Адлер сменила свой костюм на облегающее полотняное платье с пуговицами спереди, сделавшее ее похожей на молоденькую девушку. Спрятав свои серые глаза за огромными очками в роговой оправе, она молча следила за беседой. За соседним столиком двое телохранителей поглощали каркадеш. Терраса отеля «Хилтон», возвышающаяся над бассейном, была почти пуста. Ральф поднял голову.

— Нужно прибавить еще двести сорок четыре доллара на каждый автомат. Всего это составляет пятьсот восемнадцать тысяч долларов. Плюс доставка. Где вы хотите получить их?

— Я еще не знаю. Возможно, в Египте.

— Значит, потребуется перегрузка?

— Это будет зависеть от обстоятельств. Вы согласитесь доставить их до конечной точки?

Ральф обменялся взглядом с Самантой, которая едва заметно кивнула головой.

— Если вы на этом настаиваете, — сказал он. — Хотя это не в наших правилах. Где придется садиться в таком случае?

— На площадке в пустыне.

Ральф покачал головой.

— Это не пойдет. Мы используем ДС-8. Ему нужна твердая посадочная полоса.

Значит, надо было предусмотреть перегрузку. Малко задумался.

— В какой упаковке придет товар?

— В ящиках по двадцать пять штук в каждом. Нужно по четыре человека на ящик, чтобы таскать их. Боеприпасы расфасованы в ящиках приблизительно по тридцать килограммов.

— Откуда вылетит самолет? — спросил Малко.

Ральф усмехнулся.

— Вы же понимаете: я не могу назвать конкретное место. Но это Юго-Восточная Европа. Скажем так: до Египта потребуется максимум три часа полета. И нужна площадка для посадки. В этом случае мы останемся там лишь на время выгрузки. Вам лучше использовать для последнего перегона С-130 или «Трансалл».

— Когда товар может быть поставлен?

— Если ты платишь сегодня, — вмешалась Саманта, — то через четыре или пять дней. Если только не будет плохой погоды... Нужно, чтобы все было заранее организовано. ДС-8 прилетит в полночь и улетит на рассвете. Египтяне согласны?

— Будут согласны, — утвердительно сказал Малко. — Во всяком случае, именно они предоставят С-130.

— Ты будешь там?

— Я там буду.

— Хорошо. Тебе решать.

Малко даже не спорил о ценах. Впрочем, они были рыночными, на обычных условиях. Пятьдесят процентов при заказе и остальное — после поставки. С четырьмя или пятью днями резервного времени. Срок ультиматума Хабиба Котто истекал в следующий четверг.

— Очень хорошо, — сказал Малко. — Сегодня вечером я представлю вас «покупателям». Официально мы не принимаем участия в этой сделке. Это частный контракт между вами и Хабибом Котто.

— Я не против, — сказала Саманта. — Нельзя ли достать лимонад? Я умираю от жажды.

Высокий негр, который обслуживал их столик, появлялся лишь изредка. Малко заинтересованно спросил:

— Каким образом тебе удается получать новое оружие советского производства в столь короткий срок?

Саманта Адлер рассмеялась.

— Некоторые чиновники Организации Варшавского договора не чураются роскоши... Достаточно пойти им навстречу. И каждый получает то, что ему надо.

И она в первую очередь.

— Кстати, — сказала она. — Я хочу, чтобы ты показал мне Хартум.

Это было завуалированным приглашением. Ральф сразу же принужденно замолчал, и Малко дипломатично сделал вид, что не расслышал.

— Встретимся сегодня вечером, — предложил он, — чтобы поужинать. А я тем временем свяжусь с «покупателями».

Саманта Адлер выпрямилась.

— Прекрасно. А я пройдусь по магазинам.

Малко проводил их в холл. Все, казалось, шло хорошо, но в такого рода делах бывает столько неожиданного... Оставалось урегулировать еще кое-какие деликатные проблемы...

Заходящее солнце придавало какой-то сюрреалистический облик бесчисленным мечетям Омдурмана. Чтобы сдержать свое нетерпение, Малко пил джин. Часть дня он провел вместе с Эллиотом Вингом, подсчитывая расстояние перелета, изучая карты запасных посадочных площадок, мест встречи, радиочастоты. Подпольная операция такого рода была не простой. Всегда могло возникнуть что-то непредвиденное. Нужно было считаться с возможностью появления ливийских истребителей на севере Судана. Убедиться, что С-130 сможет взлететь... Американец послал тонну телеграмм в каирское отделение, а затем отправился к своему коллеге из мухабарата. Сотрудничество с египтянами было краеугольным камнем всей операции. Особенно деликатным делом была сама процедура обмена.

25